
Un nuevo título se añade a la lista de libros que han recibido el apoyo de The Japan Foundation y el programa de ayuda Support Program for Translation and Publication: Jardín, de Hiroko Oyamada y traducido por Tana Oshima, (Impedimenta, 2026). Es un placer presentaros esta obra y haber podido contribuir a su publicación y traducción.
Autora: Hiroko Oyamada
Título original: にわ (Niwa)
Editorial: Impedimenta
Traducción: Tana Ohsima
ISBN: 979-13-87641-84-9
Año: 2026
Páginas: 248
-----
Una mujer retorna al hogar familiar y acaba atrapada en un ritual ancestral; unas flores rojas ligadas a la muerte invaden un jardín y una genealogía; una salamanquesa adherida a una ventana convierte un embarazo en una experiencia casi alucinatoria; un niño descubre, en un jardín ajeno, un territorio salvaje y secreto. En Jardín, Hiroko Oyamada recoge quince relatos en los que insectos, plantas, perros, ranas, renacuajos, cangrejos o arañas no son simples presencias del mundo natural, sino fuerzas silenciosas que alteran la percepción, erosionan la rutina y abren una puerta a lo inexplicable. Con una prosa precisa, oblicua y adictiva, Oyamada compone un mapa de inquietudes íntimas —la maternidad, el matrimonio, la infancia, el duelo, la presión familiar, la extrañeza del cuerpo— y las somete a una lenta contaminación fantástica. Lo doméstico, lo vegetal y lo animal se entreveran con una naturalidad escalofriante, hasta crear una atmósfera única, delicada y amenazadora. Dueña de un suspense sutil y profundamente japonés, Oyamada convierte cada relato en una grieta por la que se cuela lo insólito.
-----
Para más información al respecto, podéis visitar la página de Impedimenta.
¡Buena lectura!
*******
